de eenden kwaakten en waren
ontevreden, ze hadden niet genoeg
te eten, zelfs het geld in de bank
was door vorst vast komen zitten
het was een harde winter
vrije vertaling van Vintern Var Hard, een gedicht van Bo Carpelan:
det fanns inte mycket att ge at änderna
mor vande upp och ned pa brödladan
änderna kvakte och föreföll missnöjda
vattnet var svart och snart frös det till
vintern var hard, vintern var hard
ocksa pengarna frös inne pa banken
lördagskvällen kunde firas
bara varannan lördag
engelse vertaling:
there was not much to give at the ducks
mother turned the breadbin upside down
the ducks quacked and seemed dissatisfied
the water was black, and it soon froze
winter was hard, winter was hard
even money was frozen in the bank
Saturday night was celebrated
only every other Saturday
leren kennen door de Kronos Quartet vertolking op muziek van Aulis Sallinen op.20